Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Быков

Высоцкий: "Про Серёжку Фомина".

«Про Серёжку Фомина»



Всем привет! Песни Владимира Семёновича Высоцкого присутствуют в моей жизни лет с двенадцати, с тех пор, как мне в руки попала первая пластинка из серии «На концертах Владимира Высоцкого». Я слушал эти песни запоем, бегал с бобинным магнитофоном по соседям и друзьям, пополняя свою фонотеку новыми песнями. Многие из них я до сих пор помню наизусть, эти песни давно стали частью меня самого.

Неудивительно, что меня всегда интересовало всё, что связано с творчеством и жизнью Владимира Семёновича (вот только фильм «Спасибо, что живой» я так и не осилил, бросив просмотр на половине – отчего-то противно его смотреть).

Недавно читал воспоминания о Высоцком его сокурсника и коллеги Геннадия Яловича. В них он говорит, мол, Высоцкий отражал в своих песнях всё, что видел вокруг. Будто бы как-то раз он повстречал двоих фронтовиков, между которыми состоялся разговор типа: «Представляешь, а ему, этой тыловой крысе, Героя Советского Союза дали!» И будто бы вскоре после этого появилась песня «Про Серёжку Фомина».

Я испытал когнитивный диссонанс: названная песня-то совсем о другом!

Но, как оказалось, часть людей понимают эту песню так, а часть – эдак!

Collapse )
Булдаков

Немного о переводах



Нет, не пугайтесь, я не собираюсь делать обзор на сериал "Кости", тем более, что я не смотрел ни единой серии)))

Просто часто он идёт фоном по телевизору (да, у меня дома есть телевизор, кидайте в меня помидорами!) и я не мог не обратить внимание, что главную героиню её соратники называют нелепой кличкой "Кости". Дело в том, что она специалист-криминалист и очень хорошо разбирается в костях.

Товарищи переводчики. Какие, сука, "Кости"?! Много у вас девушек с подобным прозвищем?! В английском оригинале звучит лаконично: "Бонс". Трудно было оставить оригинальное звучание? Ну, или сократить до менее нелепого: "Кос", к примеру (но тут же, впрочем, перед глазами встаёт персонаж Дюжева из "Бригады") :)

А если бы не было односложного перевода термина "кости" (бывает и такое, ниже приведу пример)? Как бы тогда, по-вашему, звали героиню? "Привет, Элемент скелета?" Тьфу на вашу убогую фантазию и "тройку" по русскому языку.

Просто представим, что эти же переводчики переводили бы "Остров сокровищ"! Вместо Билли Бонса у нас бы появился пират Билли Кости, а вместо Слепого Пью - Слепой Огороженный Участок Церкви (да-да, переведите по-другому!)

Ну и главный пират - Иван Серябкин (бывший Джон Сильвер). Ищущий сокровища капитана Кремня. "Флинт" тоже переводится, однако.
Родман основной

Плейлист наизнанку. Выпуск 10.

Оригинал взят у dennis_rodman в Плейлист наизнанку. Выпуск 10.


Всем привет! Итак, полтора года спустя продолжаю свой условный хит-парад из сборника для машины!

Прошло немало времени, в сборнике появилось много новинок, что-то надоело и попало в отстойник. Кстати, много новинок подсказали мне вы, мои друзья! Так что не молчим и подкидываем достойные, на ваш взгляд, песни!

Collapse )

Все песни: https://yadi.sk/d/a3Cjglnn3JSRzJ

Быков

Футболист Володька

Вспоминаю лето 1983 года. Детский концерт художественной самодеятельности. На сцену поднимается худенький веснушчатый парнишка лет десяти и негромко объявляет: «Песня «Вовка-футболист». И начинает петь. Безо всякого аккомпанемента, не очень музыкально. Слова песни довольно наивные, но от того, КАК этот парнишка пел, все зрители замерли и слушали песню в полной тишине. Слова были примерно такие:

Жил у самой гавани
В Ленинграде славном
Всем известный в городе
Вовка-футболист.
Как помчится по полю,
Все трибуны хлопают,
Правый нападающий
Молод и плечист.

Припев:
Вовка, Володька,
Поднажми да дай, гол!
Вовка, Володька,
Милый, не робей.
Перед тем, что молод,
Ты не отступи,
Честь родного города
Грудью защити.


Collapse )
Родман основной

Сообщество меломанов "мой топ-20"!



Всем привет! Подумал я, подумал, и решил: а может, ещё кто-нибудь хочет запилить свою 20-ку и показать её народу? Причём, необязательно, как я, вываливать весь свой винегрет! Можно, к примеру, сделать подборку "Мой топ-20 романтик коллекшн" или "20 лучших рок-н-ролльных композиций"! Или "Топ-20 хитов Кая Метова", к примеру, бггг))) Или просто ваши произвольные любимые 20 песен! Полёт фантазии не ограничиваю, единственное требование - всё должно быть оформлено в виде двадцатки - от 20 до 1 места. Желательно также воткнуть вверху поста какую-нибудь картинку. Видео вставлять также не обязательно, но желательно. Кто не умеет - пишите, объясню, там всё элементарно.

В общем, если интересно - записывайтесь в сообщество, можно даже пока ничего не постить. Для чего записываться? Ну, придёт, к примеру, человек с желанием сделать пост, посмотрит, что участников всего трое, решит, что писать не для кого, плюнет и уйдёт))) Так что давайте создадим движуху)))

Собственно сообщество: my_top_20. Свежий, 9-й выпуск от меня вы найдёте там сверху)))

Всем спасибо! :)
Родман основной

Плейлист наизнанку. Выпуск 6.



Всем привет! Продолжаю знакомить вас со своим музыкальным франкенштейном, в котором причудливо сплелись Фредди Меркьюри, Кай Метов, Элвис Пресли и Юра Шатунов! (Кстати, не переименовать ли мне проект в "Плейлист Франкенштейна"?) :)

Итак, на днище нашей сегодня взятой по порядку 20-ки песен:

Collapse )

Всем спасибо, вот все эмпэтришки шестого выпуска: https://yadi.sk/d/Q4YYnr4dkKTfn